דילוג לתוכן
  1. Posts/

פסח (逾越节) לדוברי סינית חדשים: הסדר, הברכות ומה אוכלים

מחבר
Maya Sasson
Editor of Asians in Israel. Writes about the Asian diaspora communities in Israel — Thai, Filipino, Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese, Nepali — their workplaces, restaurants, embassies, and the practical mechanics of living here. Maya Sasson is the pseudonym used by the site’s editor; corrections and editorial correspondence go to [email protected].
תוכן עניינים

הפסח הראשון שלכם בישראל יכול להיות מבלבל — סופרמרקטים מסדרים מחדש מדפים שלמים, הלחם נעלם, ואתם עשויים להיות מוזמנים לארוחה טקסית ארוכה בשפה שאתם עדיין לומדים. מדריך זה מלווה דוברי סינית חדשים דרך מה שקורה ואיך להשתתף.

מהו פסח
#

פסח הוא חג האביב המציין את יציאת מצרים — שחרור בני ישראל מעבדות, כמסופר בספר שמות. הוא נמשך שבעה ימים בישראל (שמונה בתפוצות), וליבו הוא הסדר: ארוחה טקסית בליל הראשון, לפי טקסט קבוע הנקרא הגדה.

הסדר, שלב אחר שלב
#

הסדר עוקב אחר 15 שלבים בסדר קבוע. אינכם צריכים לשנן אותם — בכל סדר מישהו מוביל וכולם עוקבים אחרי ההגדה. הקשת:

  1. קדש — כוס היין הראשונה, עם ברכה.
  2. ורחץ — נטילת ידיים.
  3. כרפס — ירק טבול במי מלח (דמעות העבדות).
  4. יחץ — שבירת המצה האמצעית; חצי מוסתר כאפיקומן.
  5. מגיד — הלב: סיפור יציאת מצרים, כולל ארבע הקושיות (מה נשתנה) והכוס השנייה.
  6. רחצה / מוציא / מצה — נטילה, ואז ברכה ואכילת מצה.
  7. מרור — אכילת עשבים מרים.
  8. כורך — כריך הלל (מצה + מרור).
  9. שולחן עורך — הארוחה החגיגית.
  10. צפון — אכילת האפיקומן המוסתר.
  11. ברך — ברכת המזון, והכוס השלישית.
  12. הלל — שירי שבח, והכוס הרביעית.
  13. נרצה — שירי סיום, ב"לשנה הבאה בירושלים".

ארבע הכוסות
#

ארבע כוסות יין (או מיץ ענבים) נשתות בנקודות קבועות, כסמל לארבע לשונות הגאולה. כולם — כולל אורחים — שותים את כל הארבע; מיץ ענבים מתאים אם אינכם שותים אלכוהול.

כמה ברכות עיקריות (בתעתיק)
#

  • על היין: ברוך אתה ה’, אלוקינו מלך העולם, בורא פרי הגפן.
  • על המצה: …המוציא לחם מן הארץ.

המארח לא יצפה שתדעו אותן — הקשיבו, עקבו, והצטרפו ל"אמן".

חמץ: מה נעלם ולמה
#

חמץ הוא דגן שהחמיץ — לחם, פסטה, בירה, רוב המאפים. בפסח שומרי מצוות לא אוכלים, מחזיקים או שומרים חמץ. לכן סופרמרקטים מכסים או סוגרים מדורים שלמים, ולכן תראו מצה בכל מקום במקום.

מכיוון שאי אפשר פשוט להחזיק בו, יש מנגנון: מכירת חמץ. לפני החג מוכרים את החמץ באופן רשמי לגוי (דרך רב, לעיתים בטופס מקוון פשוט), וקונים אותו בחזרה בתום הפסח. אם אתם מנהלים בית כשר, הרב המקומי או חב"ד יכולים לכלול אתכם במכירה קהילתית.

מה אוכלים
#

  • מצה במקום לחם.
  • מוצרים כשרים לפסח — חפשו את התווית; בעונה רוב המלאי בסופר מסומן.
  • מסורת אשכנזית נמנעת גם מקטניות (אורז, קטניות, תירס) בפסח; רוב הקהילות הספרדיות והמזרחיות כן אוכלות אורז וקטניות. זה חשוב לבישול אסייתי — אם אתם מארחים אורחים מעורבים, שאלו איזה מנהג הם נוהגים לפני שמגישים מנת אורז.

למצוא הגדה בסינית
#

קל הרבה יותר לעקוב עם תרגום. חברי קהילה הפיקו חומרי פסח תלת-לשוניים (אנגלית / סינית / עברית), וחב"ד מפרסמת טקסט הגדה והסברים אונליין. אם אתם מחוברים לקהילת הלימוד היהודי דוברת הסינית בישראל, שאלו שם — אנשים חולקים הגדות דיגיטליות בכל אביב. (נקשר כאן הגדה קהילתית בסינית כשתהיה זמינה לציבור.)

מילון קצר
#

  • 逾越节 / פסח — Passover
  • סדר (家宴) — הארוחה הטקסית בליל הראשון
  • הגדה (哈加达)
  • מצה (无酵饼) — לחם לא מחמיץ
  • חמץ (有酵食物) — דגן מחמיץ, נמנעים ממנו בפסח
  • מרור (苦菜) — עשבים מרים
  • 逾越節快樂 / חג פסח שמח

חלק מסדרת חגי ישראל שלנו לקהילה דוברת הסינית בישראל. ראו גם ספירת העומר (שמתחילה בפסח) ול"ג בעומר, ובמדריכים הנוספים שלנו.

תמונה: שולחן ליל הסדר מאת סיגל בן עמרם / PikiWiki Israel, CC BY 2.5.


הצטרפו לשיחה

מה דעתכם? שתפו את המחשבות שלכם עם הקהילה

Related